Podzimní napětí s Dominem (21) – Gabriel Allon

Nezapomeňte se podívat také na Books in Ashes, kde najdete ukázku z knihy Templářské dědictví.

Umění zabíjet

PORT NAVAS, CORNWALL; SOUČASNOST

Shodou okolností přijel Timothy Peel do vesnice v tomtéž červencovém týdnu jako onen cizinec. Spolu s matkou a jejím nejnovějším milencem, nepříliš úspěšným dramatikem Derekem, jenž pil příliš mnoho vína a nenáviděl děti, se nastěhovali do polorozpadlého domku na břehu řeky v místě, kde se kvůli blízkosti moře silně projevoval vliv přílivu a odlivu. Cizinec se objevil o dva dny později a zabydlel se ve starém domě nedaleko ústřicového parku, dál proti proudu řeky.

Peel se to léto docela nudil. Pokud se zrovna jeho matka a Derek vášnivě – a hlasitě – nemilovali, podnikali rádoby inspirační procházky kolem útesů, takže byl pořád sám. Rozhodl se za každou cenu zjistit, kdo je ten záhadný cizinec a co v Cornwallu pohledává. Rozhodl se ho pro začátek jen pozorovat. Bylo mu jedenáct a jako jediné dítě rozvedených rodičů vynikal v umění sledovat a vyhodnocovat chování druhých lidí. Ke splnění úkolu potřeboval dobré stanoviště. Vybral si okno svého pokoje, které poskytovalo výborný výhled na celou zátočinu. V kůlně našel starý dalekohled a v obchodě ve vesnici si koupil poznámkový blok a pero, aby mohl zapisovat, co zjistil.

První, čeho si Peel všiml, byla cizincova záliba ve starých věcech. Vlastnil starobylý kabriolet MG a celé hodiny vydržel sklánět se nad jeho motorem. Ten muž se dokáže dokonale soustředit, usoudil Peel, a má obrovskou trpělivost.

Za měsíc cizinec zmizel. Uběhlo několik dní, týden, pak dva týdny. Peel se obával, že ho zahlédl a utekl. Nuda ho přiváděla k šílenství, a tak se snadno dostal do průšvihu. Chytili ho ve vesnici, když hodil kamenem do vitríny obchodu s čajem, a Derek mu uložil týden domácího vězení.

Jednoho večera se však chlapci podařilo vyklouznout ven. S dalekohledem v ruce procházel kolem pobřežní hráze, minul cizincův dům i ústřicovou farmu a zastavil se v místě, kde se řeka vlévala do jiného toku. Pozoroval plachetnice, jak se s přílivem vracejí do svých kotvišť, když spatřil motorem poháněnou plachetní loďku. Pozvedl dalekohled k očím a zkoumal postavu stojící za kormidlem.

Cizinec se vracel do Port Navas.

Jeho stará keč, malá dvoustěžňová plachetnice, naléhavě potřebovala opravit. Neznámý se jí věnoval se stejnou oddaností, jakou prokazoval svému MG. Těžce na ní pracoval několik hodin denně – brousil ji smirkovým papírem, lakoval, barvil, leštil kovové části, měnil provazy a plachtovinu. Když bylo teplo, svlékl se do pasu a Peel bezděčně srovnával cizincovu postavu s Derekovou. Matčin milenec měl měkké, ochablé svaly, ale neznámý se mohl pyšnit pevným, vypracovaným tělem. Určitě by nebylo záhodno jej vyprovokovat k hádce. Koncem srpna měl kůži opálenou tak, že vypadala skoro jako barva paluby loďky, kterou znovu a znovu úzkostlivě natíral fermeží.

Někdy odplul s plachetnicí pryč a několik dní se neukázal. Peel neměl možnost jej pronásledovat. Mohl si jen představovat, kam asi míří. Na otevřené moře? Okolo Lizardu k hoře svatého Michaela? Možná kolem mysu do St. Ives.

Pak chlapce napadla jiná možnost. Cornwall proslavili piráti – a vlastně i dnes se zde potuluje dost pašeráků. Třeba si neznámý jezdí k nějaké nákladní lodi pro zboží, které pak dopravuje na pevninu.

Při cizincově dalším návratu držel Peel poctivě hlídku u svého okna a doufal, že ho zpozoruje přímo při činu. Když však muž vyskočil z přídě na přístavní hráz, nedržel v rukou nic než batoh s plachtami a sáček plný odpadků.

Cizinec se plavil pro potěšení, nikoliv pro zisk.

Peel otevřel zápisník a přeškrtal slovo pašerák.

První zářijový týden obdržel cizinec obrovský balík. Jako vrata od stodoly, pomyslel si Peel při pohledu na velkou plochou dřevě nou krabici. Přivezl ji nervózní chlápek v proužkovaném obleku v dodávce s londýnskou poznávací značkou. Cizincovy zvyky se změnily. V noci bylo horní patro jeho domu zalité světlem – nezvykle jasným bílým světlem. Ráno, když Peel odcházel do školy, muž buď opravoval své MG, plavil se po řece, nebo v odřených pohorkách běhal po pěšinách Helford Passage. Chlapec usoudil, že odpoledne asi spí, i když vypadal jako člověk, který vydrží dlouho bez odpočinku.

Peela zajímalo, co muž celé noci dělá. Jednou pozdě večer se rozhodl, že se přesvědčí na vlastní oči. Oblékl si svetr a kabát a vyklouzl z domu, aniž o tom řekl matce. Stál u přístaviště a pozoroval cizincův dům. Okna měl otevřená. Ve vzduchu se vznášel ostrý pach čisticího lihu, možná benzinu. A slyšel hudbu – nejspíš operní árie.

Hoch zrovna vykročil, když jej za rameno uchopila něčí mohutná ruka. Prudce se otočil a ocitl se tváří v tvář Derekovi, který se nad ním tyčil s rukama v bok a očima rozšířenýma zlostí. „Co tady sakra děláš?“ vyštěkl otčím. „Tvoje matka se může zbláznit strachem.“

„Když je tak starostlivá, proč poslala tebe?“

„Odpověz mi na otázku, kluku! Co tady chceš?“

„Po tom ti nic není!“

Ve tmě Peel nepostřehl přicházející ránu. Přišla ze strany, dost prudká na to, aby se mu rozezvonilo v uchu a do očí vyhrkly slzy.

„Nejsi můj otec! Na tohle nemáš právo!“

„A ty nejsi můj syn, ale dokud žiješ v mým domě, budeš mě poslouchat.“

Peel se pokusil utéct, ale Derek jej chňapl za límec kabátu a zvedl ze země.

„Pusť mě!“

„Tak jako tak půjdeš domů.“

Derek udělal pár kroků, a pak najednou zůstal nehnutě stát. Peel otočil hlavou a pochopil. Uprostřed cesty stál cizinec, ruce zkřížené na prsou, hlavu nakloněnou na stranu.

Vysloužilý izraelský agent Gabriel Allon, který dokonale ovládá umění zabíjet, vede osamělý život restaurátora uměleckých děl, stranou světa tajných služeb, který ho připravil o manželku a syna. Nyní je však bývalým šéfem povolán zpět do akce: má vyhledat a zneškodnit palestinského teroristu Taríka, jehož běsnění ohrožuje mírový proces na Středním východě.

Gabriel tento úkol zpočátku považuje za rutinní akci, ale brzy se ocitne ve spirále celosvětových politických intrik, temných spiknutí – a osobní nenávisti vůči hledanému muži. Jako dlouholetý agent však velmi dobře ví, že ve světě tajných služeb je pomsta luxus, který si nemůže dovolit – a proto ji musí provést nenápadně, jako mistrovské dílo ve svém oboru.

Oficiální stránky Daniela Silvy ~ Profil autora na FaceBooku ~ série na GoodReads

koupit knihy: Umění zabíjet ~ Anglický zabiják ~ Zpovědník ~ Smrt ve Vídni ~ Agent Mossadu

Posel ~ Tajná služba ~ Moskevská pravidla ~ Přeběhlík ~ Rembrandtovo poselství

Portrét špionky ~ Padlý anděl

Syki

Nejpohodlněji se cestuje na stránkách knih. A já cestuju velice ráda a často.

Mohlo by se vám líbit...

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

CommentLuv badge