>Voda pro slony jako film
>
Jacob Jankowski (Robert Pattinson) skládal závěrečné zkoušky na veterině, když se dozvěděl, že oba jeho rodiče zemřeli při autonehodě. Bez rodiny a bez peněz Jacob netušil jak dál, ale osud ho zavál do vlaku světového cirkusu Benzini. Hospodářská krize právě vrcholila a pro Jacoba, stejně jako pro spoustu dalších, cirkus znamenal spásu, ačkoliv to byl svět s úzce vymezenými iracionálními pravidly, s vlastním pojetím života i smrti. Jako téměř dostudovaný veterinář dostal Jacob na starost cirkusový zvěřinec včetně cirkusových běloušů krásné krasojezdkyně a hvězdy volné drezury koní Marleny (Reese Witherspoon).Marlenu k cirkusu přivedla láska k nesprávnému muži, charismatickému, ale zvrhlému a násilnickému řediteli cirkusu (Christoph Waltz). S Jacobem ji od začátku pojila nejen láska ke zvířatům, ale také vztah ke slonici Rosie, která se k cirkusu dostala jako obrovská šedivá naděje, nové číslo, které mělo cirkus zachránit před úpadkem. Jak ale s Rosie číslo nacvičit, když nebyla schopná poslechnout ani jednoduché příkazy? Pouto, které mezi touto nesourodou trojicí postupně vzniklo, bylo založeno na důvěře a lásce a nakonec se pro všechny tři stalo jedinou nadějí na přežití.
Zdroj: CFSD.cz
Promo postery
Pár fotek z filmu
Přestože film nesklidil velké ovace u filmových kritiků, divákům se líbil. Myslím si, že si na filmu pěkně mákli. Plno herců, plno zvířat a se zvířaty se nefilmuje zrovna jednoduše, Reese se musela naučit jezdit na slonovi atp. Řekla bych, že nejde ani tak o romantiku, jako o příběh ze života. Protože se klidně stát mohl. Je to příběh o cirkusu, jaký neznáme. Evropský cirkus určitě nejezdí po železnici, my jsme zvyklí na maringotky. Film jsem viděla v češtině a mně osobně vadila česká polština 🙂 Protože bydlím kousek od Polska, polsky rozumím a při některých chabých pokusech polštinu napodobit, jsem vážně trpěla. Ostatním to nejspíš ani tolik nepřijde. Kdoví, jaká byla ta polština v originále…
>Syki, knihu určitě najdi a přelouskej. Film je dobrej, ale kniha je fantastická!!! Některé dialogy ve filmu jsou smyšlené, zaměněné, říkají je jiní lidi než v knize, spousta je toho vynechaná… Voda pro slony jako kniha patři do mé topky pěti nej knih vůbec!!!
>Mňa osobne film nijako zvlášť neoslnil. Taká oddychovka – možno niečo medzi 2 a 3 bodmi z piatich. Ale knihu by som určite chcela prelúskať 🙂
>neviem ako u vás ale na Slovensku bola vydaná už druhá verzia tejto knihy, na obale je Rob s Ressee. Ja mám práve túto veriu a je úplne fantastická. Videla som aj film ale ako povedala Nikki je tam veľa vymyslených a pozmenených scén. Tak ako vždy film nesiaha knihe ani po päty 😀
PS: na slovensku sa dá kniha kúpiť normálne, keby ti nevadilo ju čítať v slovenčine 🙂
>Také jsem se snažila někde sehnat knihu, ale nikde jsem ji nenašla. Na film se chystám… a ta hudba v traileru je úžasná ♥ 🙂
>Na film se rozhodně podívám, ale děsně jsem se lámala nad tím, že Robert hraje kluka co se jmenuje Jacob. Krásná ironie osudu. 😀 Fotky k filmu jsou nádherné a jen doufám, že nebudu zklamaná.
voda pre slony vyšla dvakrát, ale je to stále to isté, že? aj to staršie vydanie aj novšie s obálkou reese a robertom? nepomenilo sa nič v texte?